1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Advertise your product or brand here
contact www.OpenSubtitles.org today

2
00:00:55,805 --> 00:00:58,975
<i>It was
the summer of my sixth-grade year.</i>

3
00:01:01,186 --> 00:01:04,147
<i>I was in the pool.
I couldn't swim, but it was hot.</i>

4
00:01:04,230 --> 00:01:06,232
<i>You know, I was trying to figure it out.</i>

5
00:01:07,442 --> 00:01:12,030
<i>And these kids, they looked over at me,
and they like, "Oh, we from nine-o."</i>

6
00:01:12,113 --> 00:01:15,158
<i>I wasn't into none of that,
wasn't thinking about anything,</i>

7
00:01:15,241 --> 00:01:18,495
<i>and I'm still trying
to paddle up against the wall.</i>

8
00:01:18,578 --> 00:01:21,456
<i>And I guess they figure,
"Okay, we can take advantage of her."</i>

9
00:01:22,165 --> 00:01:25,043
<i>Kid kept coming back,
kept splashing water on me.</i>

10
00:01:25,126 --> 00:01:29,130
<i>One of them come up from behind,
and he holds my head underneath the water.</i>

11
00:01:29,214 --> 00:01:31,091
<i>I'm scratching and pulling him,</i>

12
00:01:31,174 --> 00:01:32,967
<i>but he had me underneath the water.</i>

13
00:01:33,551 --> 00:01:37,138
<i>And the next thing I know,
I hear this one little boy screaming.</i>

14
00:01:37,222 --> 00:01:40,100
<i>Even though I have water in my ears,
I can hear him screaming.</i>

15
00:01:40,600 --> 00:01:44,771
<i>I felt the pressure lift off of my neck,
and she pulled me up out of the water.</i>

16
00:01:44,854 --> 00:01:48,566
<i>She got clothes on still.
She had a skirt on.</i>

17
00:01:48,650 --> 00:01:51,861
<i>She literally dropped her bags
when she saw what they were doing.</i>

18
00:01:51,945 --> 00:01:53,154
<i>So she hopped the fence.</i>

19
00:01:54,405 --> 00:01:56,449
<i>She got into the pool
right where I was at.</i>

20
00:01:56,533 --> 00:01:59,953
<i>"You better leave her alone!"
One of them, he had a busted lip.</i>

21
00:02:00,036 --> 00:02:02,455
<i>So she got me out of the water,
and she said,</i>

22
00:02:03,206 --> 00:02:06,960
<i>"Man, you lucky I was walking by,
and I just happened to see that."</i>

23
00:02:07,043 --> 00:02:10,505
<i>And her brother was with her,
and she gets him to get her a towel.</i>

24
00:02:10,588 --> 00:02:14,300
<i>Put her towel over me. She needed
the towel, but she's, "No, I'll dry off."</i>

25
00:02:15,301 --> 00:02:18,763
<i>And we go to the swings and sit down,
so I can just catch my breath.</i>

26
00:02:18,847 --> 00:02:22,100
<i>She's like, "You know what? You little.
You need somebody to watch you.</i>

27
00:02:22,183 --> 00:02:25,687
<i>We about the same age.
I done seen you around here a few times.</i>

28
00:02:25,770 --> 00:02:27,021
<i>What you doing tomorrow?"</i>

29
00:02:27,730 --> 00:02:30,483
"Coming back outside,
but I'm not coming back to the pool."

30
00:02:30,567 --> 00:02:33,069
<i>She's like, </i>"You don't gotta worry
about it. I'll be with you."

31
00:02:36,156 --> 00:02:38,575
<i>Latasha's mother passed at 1985.</i>

32
00:02:38,658 --> 00:02:41,536
<i>She was shot in the torso at a club.</i>

33
00:02:45,707 --> 00:02:48,376
<i>My grandmother couldn't
let them go in the system.</i>

34
00:02:48,459 --> 00:02:51,921
<i>So my grandmother's main focus
was just to raise her kids,</i>

35
00:02:52,005 --> 00:02:53,631
<i>and that's exactly what she did.</i>

36
00:02:54,048 --> 00:02:58,595
<i>She had to step in and step up
to raise and do what she had to do,</i>

37
00:02:58,678 --> 00:03:02,599
<i>especially for Christina,
Vester, and Latasha.</i>

38
00:03:04,184 --> 00:03:05,602
<i>I was the only child.</i>

39
00:03:06,186 --> 00:03:09,063
<i>My mom was in Orange County,
and they were out here.</i>

40
00:03:09,147 --> 00:03:11,774
<i>I wanted to be with them
'cause they were having more fun.</i>

41
00:03:11,858 --> 00:03:14,611
<i>Christina, Vester, and Latasha
was my life,</i>

42
00:03:14,694 --> 00:03:17,864
<i>my brother and sisters,
so I ain't have nobody but them…</i>

43
00:03:19,532 --> 00:03:21,117
<i>and her, and that's it.</i>

44
00:03:23,369 --> 00:03:25,038
<i>Latasha was more responsible.</i>

45
00:03:25,121 --> 00:03:29,542
<i>She used to do Christina's hair,
walk Trell to the park or to the store,</i>

46
00:03:29,626 --> 00:03:32,795
<i>so she stepped up
and helped my grandmother out so much</i>

47
00:03:32,879 --> 00:03:34,547
<i>with her brother and sister.</i>

48
00:03:34,631 --> 00:03:37,050
<i>♪ Double double ditch ditch
Double double ditch dat ♪</i>

49
00:03:37,133 --> 00:03:39,552
<i>♪ Double ditch, double dat
Double double ditch dat ♪</i>

50
00:03:46,851 --> 00:03:48,561
<i>We got to get up so early.</i>

51
00:03:48,645 --> 00:03:51,981
<i>We got to leave at a certain time
to catch the Manchester bus</i>

52
00:03:52,065 --> 00:03:53,858
<i>all the way out to Westchester,</i>

53
00:03:54,400 --> 00:03:55,735
<i>where, after school,</i>

54
00:03:56,236 --> 00:03:59,447
<i>buses be full,
everybody in the back of the bus</i>

55
00:03:59,530 --> 00:04:00,865
<i>talking smack.</i>

56
00:04:00,949 --> 00:04:04,160
<i>And it made our ride a little bit quicker.</i>

57
00:04:05,787 --> 00:04:08,414
<i>We used to get off on Figueroa,</i>

58
00:04:08,498 --> 00:04:10,750
<i>and we stopped
at Tam's Burger right there.</i>

59
00:04:10,833 --> 00:04:13,711
<i>My grandmother would give us
two to three dollars a day.</i>

60
00:04:13,795 --> 00:04:16,256
<i>So we'd hold onto
that two to three dollars a day</i>

61
00:04:16,339 --> 00:04:17,715
<i>until after school.</i>

62
00:04:20,093 --> 00:04:25,056
<i>Back in the day,
they had the little… little jukeboxes</i>

63
00:04:25,139 --> 00:04:27,475
<i>that sit on each table
that you could play.</i>

64
00:04:27,558 --> 00:04:29,852
<i>Our favorite song was "Stand by Me."</i>

65
00:04:29,936 --> 00:04:32,188
<i>- ♪ </i>Stand by me<i> ♪</i>
<i>- That song right there, right?</i>

66
00:04:32,272 --> 00:04:34,857
<i>We used to save our quarter
for that song every day.</i>

67
00:04:34,941 --> 00:04:37,694
<i>That was our song every day,
and we'd get our fries.</i>

68
00:04:38,403 --> 00:04:42,198
<i>And we'd walk down Figueroa
all the way home, every day.</i>

69
00:04:42,282 --> 00:04:45,493
<i>♪ No, I won’t be afraid ♪</i>

70
00:04:45,576 --> 00:04:49,956
<i>♪ No, I won’t be afraid ♪</i>

71
00:04:50,039 --> 00:04:53,543
<i>♪ Just as long as you stand ♪</i>

72
00:04:53,626 --> 00:04:55,503
<i>♪ Stand by me… ♪</i>

73
00:04:57,255 --> 00:05:00,025
<i>She wanted to be a lawyer,
so that's what she was aiming for,</i>

74
00:05:00,049 --> 00:05:01,092
<i>to get good grades,</i>

75
00:05:01,592 --> 00:05:05,722
<i>to help her grandmother out
as much as she can when she did make it.</i>

76
00:05:06,347 --> 00:05:07,390
<i>She had all A's.</i>

77
00:05:08,266 --> 00:05:09,475
<i>Popping out them A's.</i>

78
00:05:09,559 --> 00:05:13,396
<i>You'd think, like,
her mother passed six years prior,</i>

79
00:05:13,479 --> 00:05:14,897
<i>where's her mind at?</i>

80
00:05:16,357 --> 00:05:18,109
<i>'Course she talked about her mom,</i>

81
00:05:18,192 --> 00:05:22,405
<i>but I think she blocked it out
in so many ways</i>

82
00:05:22,488 --> 00:05:25,283
<i>by keeping busy,
by concentrating on school.</i>

83
00:05:25,700 --> 00:05:27,452
<i>She just tried a little bit harder.</i>

84
00:05:27,535 --> 00:05:30,163
<i>She just didn't want to end up
a statistic.</i>

85
00:05:31,998 --> 00:05:34,667
<i>She would talk about her mom.
She missed her mom.</i>

86
00:05:34,751 --> 00:05:36,336
<i>She missed her mom a lot,</i>

87
00:05:36,419 --> 00:05:41,799
<i>and she just told me, "You know,
I remember my mom would pick me up</i>

88
00:05:41,883 --> 00:05:44,761
<i>and give me the…
give me, like, the biggest hug.</i>

89
00:05:44,844 --> 00:05:46,637
<i>That's what I remember most about her.</i>

90
00:05:46,721 --> 00:05:48,973
<i>How she would hug me
and the way she smelled."</i>

91
00:05:53,353 --> 00:05:55,480
<i>Latasha would always talk about,</i>

92
00:05:55,563 --> 00:05:59,192
<i>"When we got older,
okay, here goes the plan.</i>

93
00:05:59,275 --> 00:06:01,778
<i>We could still be lawyers.
That could be our day job,</i>

94
00:06:01,861 --> 00:06:04,405
<i>and we could own businesses,</i>

95
00:06:04,489 --> 00:06:09,035
<i>because every time we go into a store,
they either following us,</i>

96
00:06:09,118 --> 00:06:12,121
<i>giving us dirty looks, disrespecting us.</i>

97
00:06:12,205 --> 00:06:14,832
<i>Don't… don't you want to have
something of your own?</i>

98
00:06:14,916 --> 00:06:19,128
<i>We need, like, programs. We need something
where the kids that's outside,</i>

99
00:06:19,212 --> 00:06:22,757
<i>they can have something to do or somewhere
to go, and we could start up tournaments</i>

100
00:06:22,840 --> 00:06:25,802
<i>and basketball,"
'cause she loved basketball.</i>

101
00:06:25,885 --> 00:06:29,013
<i>I used to just go to the park sometimes,
and I would watch her play.</i>

102
00:06:29,097 --> 00:06:32,350
<i>And she would be
the only girl on the court</i>

103
00:06:32,433 --> 00:06:37,105
<i>playing basketball
with these Hoovers, these big OGs.</i>

104
00:06:37,188 --> 00:06:41,025
<i>And we'd play games with the kids
that were younger than us sometimes,</i>

105
00:06:41,526 --> 00:06:42,944
<i>and we would just have fun.</i>

106
00:06:44,153 --> 00:06:48,783
<i>A lot of younger kids, they looked at her
almost like the neighborhood big sister.</i>

107
00:06:51,869 --> 00:06:54,872
<i>♪ I know my body's fragile
Know it's made from clay ♪</i>

108
00:06:54,956 --> 00:06:57,750
<i>♪ But if I have to go
I pray my soul is still eternal ♪</i>

109
00:06:57,834 --> 00:07:00,169
<i>♪ And my momma don't forget about me… ♪</i>

110
00:07:04,966 --> 00:07:06,717
<i>I wanna say it was a Saturday.</i>

111
00:07:07,718 --> 00:07:11,681
<i>My grandmother asked Trell
to get the orange juice.</i>

112
00:07:11,764 --> 00:07:14,016
<i>He didn't want to go,
because we just woke up.</i>

113
00:07:15,059 --> 00:07:17,979
<i>I was up, ready to go
to the movies with Tasha,</i>

114
00:07:18,062 --> 00:07:19,439
<i>but she was already gone.</i>

115
00:07:19,522 --> 00:07:22,191
<i>My grandmother asked me
to go get some orange juice.</i>

116
00:07:22,275 --> 00:07:24,035
<i>Told her, "I don't wanna
get no orange juice.</i>

117
00:07:24,068 --> 00:07:25,903
<i>Tell Trell or Nookie
to get the orange juice."</i>

118
00:07:25,987 --> 00:07:28,072
<i>But I wish I had would have went.</i>

119
00:07:31,951 --> 00:07:35,163
<i>I think Latasha passed
in the morning hours,</i>

120
00:07:35,246 --> 00:07:36,914
<i>'cause it was breakfast time,</i>

121
00:07:37,790 --> 00:07:42,628
<i>but the detectives didn't get
to our grandmother's house</i>

122
00:07:42,712 --> 00:07:44,046
<i>until the afternoon.</i>

123
00:07:44,589 --> 00:07:48,384
<i>I remember they came.
I was dressed. Christina was at the house.</i>

124
00:07:48,468 --> 00:07:50,595
<i>Trell was at the park,</i>

125
00:07:51,095 --> 00:07:53,598
<i>so my grandmother told me
to go run and get Trell.</i>

126
00:07:53,681 --> 00:07:57,435
<i>He was in the gym playing basketball,
and I remember walking up to him.</i>

127
00:07:57,518 --> 00:07:59,312
<i>I was like, "Man, they killed her."</i>

128
00:07:59,395 --> 00:08:04,484
<i>I remember pulling him, talking about,
"Let's go! Something happened! Let's go!"</i>

129
00:08:04,567 --> 00:08:06,110
<i>We both ran back home.</i>

130
00:08:06,652 --> 00:08:07,987
<i>All hell broke loose then.</i>

131
00:08:08,529 --> 00:08:11,574
<i>Word got around that a young Black girl</i>

132
00:08:11,657 --> 00:08:16,078
<i>got shot over $1.79 of orange juice.</i>

133
00:08:16,162 --> 00:08:18,539
<i>Everybody just broke down.</i>

134
00:08:18,623 --> 00:08:19,623
<i>Everybody.</i>

135
00:08:19,957 --> 00:08:22,668
<i>Went to the store.
It was hot that day.</i>

136
00:08:23,503 --> 00:08:26,422
<i>I got something to drink.
I had left my bag on the side.</i>

137
00:08:26,506 --> 00:08:28,633
<i>I said,
"Okay, y'all ain't got to shoot me.</i>

138
00:08:28,716 --> 00:08:30,436
<i>I'm just coming in
to get this and get out,"</i>

139
00:08:30,510 --> 00:08:33,513
<i>and the lady looked at me, she said,
"Oh, you heard about what happened</i>

140
00:08:33,596 --> 00:08:35,890
<i>to the little girl?" And I'm like, "Yeah."</i>

141
00:08:37,141 --> 00:08:41,812
<i>Didn't know it was my friend yet.
However, my parents knew.</i>

142
00:08:42,480 --> 00:08:44,357
<i>I didn't know that it was her,</i>

143
00:08:45,066 --> 00:08:46,859
<i>'cause I had saw her</i>

144
00:08:47,693 --> 00:08:48,903
<i>probably the day before,</i>

145
00:08:48,986 --> 00:08:51,614
<i>'cause she was excited
they were going to the movies.</i>

146
00:08:52,365 --> 00:08:53,741
<i>Go to the park.</i>

147
00:08:53,824 --> 00:08:57,036
<i>I see Trell, and he's crying.</i>

148
00:08:57,119 --> 00:09:00,957
<i>He's got tears down his face,
and he's got Latasha's jacket on,</i>

149
00:09:01,707 --> 00:09:03,709
<i>holding a candle. And I thought,</i>

150
00:09:04,460 --> 00:09:08,005
<i>"She don't let him wear
her gangster jacket. What's up with that?"</i>

151
00:09:09,215 --> 00:09:11,592
<i>And he looked at me, looked up,
but he was so hurt,</i>

152
00:09:11,676 --> 00:09:14,679
<i>he kept doing what he was doing.
So I didn't pay him no mind.</i>

153
00:09:14,762 --> 00:09:16,889
<i>"I'm not gonna bother him.
I'm just gonna go home."</i>

154
00:09:17,848 --> 00:09:21,727
<i>Got home, in my own little world,
and my dad comes in.</i>

155
00:09:21,811 --> 00:09:23,896
<i>He said, "I know you heard about</i>

156
00:09:23,980 --> 00:09:27,775
<i>the young lady that got shot over…
over an orange juice."</i>

157
00:09:27,858 --> 00:09:30,987
<i>He said, "Well, at this point,
it's all over the news.</i>

158
00:09:31,070 --> 00:09:34,282
<i>I can't hide that from you any longer,
because this is something</i>

159
00:09:34,365 --> 00:09:37,326
<i>where it's going to get out of hand,
and it's gonna get out of hand</i>

160
00:09:37,410 --> 00:09:39,412
<i>before anybody
can get a real good hold on it."</i>

161
00:09:39,495 --> 00:09:42,873
<i>So, as he's talking to me, it comes on TV.</i>

162
00:09:45,626 --> 00:09:47,003
<i>I'm sorry.</i>

163
00:09:48,170 --> 00:09:49,589
<i>And I saw it.</i>

164
00:09:53,342 --> 00:09:56,596
<i>I never knew what terror was…</i>

165
00:09:57,597 --> 00:09:58,931
<i>until I saw it.</i>

166
00:09:59,890 --> 00:10:01,934
<i>And they kept playing that video…</i>

167
00:10:04,270 --> 00:10:05,313
<i>over…</i>

168
00:10:06,772 --> 00:10:08,024
<i>and over.</i>

169
00:10:09,734 --> 00:10:11,944
<i>And I can only think to myself,</i>

170
00:10:12,612 --> 00:10:17,533
<i>there was an incident…
a few months prior where…</i>

171
00:10:19,201 --> 00:10:21,162
<i>…I went into the store with my mom.</i>

172
00:10:23,581 --> 00:10:26,375
<i>My mother had paid for some candy bars,</i>

173
00:10:27,293 --> 00:10:29,337
<i>and she said,
"Okay, I'm gonna go back outside.</i>

174
00:10:29,420 --> 00:10:33,299
<i>I need you to go back in there
and get your brother a candy bar."</i>

175
00:10:33,382 --> 00:10:35,176
<i>And so I go back into the store.</i>

176
00:10:35,259 --> 00:10:37,928
<i>I had the bag. The receipt was in the bag.</i>

177
00:10:38,012 --> 00:10:41,390
<i>I get the candy, and I have my head down</i>

178
00:10:41,474 --> 00:10:43,184
<i>'cause I'm… I'm counting my money.</i>

179
00:10:45,061 --> 00:10:48,606
<i>There was… a hooker in the store,</i>

180
00:10:48,689 --> 00:10:51,942
<i>and she's yelling, "Uh-uh! Uh-uh!
Hold on, hold on, hold on.</i>

181
00:10:52,026 --> 00:10:54,737
<i>Her momma outside.
I'm gonna go get her momma."</i>

182
00:10:54,820 --> 00:10:58,074
<i>I look up,
and the lady got the gun cocked.</i>

183
00:10:59,283 --> 00:11:02,453
<i>And I'm looking down this barrel.</i>

184
00:11:03,245 --> 00:11:04,872
<i>My mom runs into the store,</i>

185
00:11:05,831 --> 00:11:09,710
<i>and she said, "Uh-uh, she paid for this.
Here's the receipt.</i>

186
00:11:09,794 --> 00:11:11,879
<i>Here's the money for this candy bar.</i>

187
00:11:11,962 --> 00:11:13,172
<i>Tybie, let's go.</i>

188
00:11:13,255 --> 00:11:16,008
<i>You tell your friends
do not come back to this store,</i>

189
00:11:16,092 --> 00:11:21,555
<i>'cause this woman's gonna kill somebody."
This was something that we got used to.</i>

190
00:11:22,556 --> 00:11:24,725
<i>You get </i>used to it,

191
00:11:24,809 --> 00:11:27,687
<i>and what people don't realize is</i>

192
00:11:27,770 --> 00:11:30,731
<i>that wasn't the first time
that lady tried to pull something</i>

193
00:11:30,815 --> 00:11:33,025
<i>on one of the kids in that neighborhood.</i>

194
00:11:33,109 --> 00:11:36,237
<i>And I remember telling Tasha
a few days later,</i>

195
00:11:36,320 --> 00:11:39,365
<i>I said, "Yeah,
my mom said don't go back to that store.</i>

196
00:11:39,949 --> 00:11:42,034
<i>You know, she pulled that gun out again,"</i>

197
00:11:42,118 --> 00:11:45,746
<i>and Tasha was all, "You know, she always
doing that, but she don't never…</i>

198
00:11:46,247 --> 00:11:47,915
<i>She's never pulled the trigger.</i>

199
00:11:48,624 --> 00:11:51,001
<i>So don't trip.
She just do that to scare us."</i>

200
00:11:51,085 --> 00:11:52,628
<i>So I didn't think about it.</i>

201
00:11:53,295 --> 00:11:55,506
<i>But when I saw what I saw on TV…</i>

202
00:11:56,841 --> 00:12:00,177
<i>I felt bad 'cause I was like…
"I told her.</i>

203
00:12:01,762 --> 00:12:03,013
<i>Why didn't she listen?"</i>

204
00:12:04,807 --> 00:12:07,226
<i>I had that bad feeling
like something…</i>

205
00:12:07,852 --> 00:12:09,687
<i>This lady's gonna do something.</i>

206
00:12:09,770 --> 00:12:11,439
<i>I just don't know what it is.</i>

207
00:12:12,106 --> 00:12:14,316
<i>Every time we would go into that store,
whether it's me,</i>

208
00:12:14,400 --> 00:12:16,318
<i>whether it was her,
whether it was Shinese,</i>

209
00:12:16,402 --> 00:12:18,672
<i>whether it was any of the other kids
in this neighborhood,</i>

210
00:12:18,696 --> 00:12:22,074
<i>we always had to go in there and like,
"Okay. Just be prepared.</i>

211
00:12:23,409 --> 00:12:25,369
<i>You gonna get hit with something.</i>

212
00:12:25,453 --> 00:12:26,579
<i>It's just what?</i>

213
00:12:26,662 --> 00:12:30,124
<i>They're gonna call us monkeys this time,
or they gonna follow us around the store,</i>

214
00:12:30,207 --> 00:12:33,335
<i>or they gonna just put us out
just because?"</i>

215
00:12:35,921 --> 00:12:39,383
<i>But I saw that, and I just… I don't…
I shut down.</i>

216
00:12:40,718 --> 00:12:42,928
<i>I shut down for a long time.</i>

217
00:13:06,660 --> 00:13:07,661
<i>Sometimes I think,</i>

218
00:13:07,745 --> 00:13:10,831
<i>"How did I get this far,
and she's not here?"</i>

219
00:13:15,377 --> 00:13:17,004
<i>I know she'd be married by now.</i>

220
00:13:17,546 --> 00:13:18,672
<i>She loved the fellas.</i>

221
00:13:19,507 --> 00:13:23,385
<i>She probably would have three…
two, three kids by now</i>

222
00:13:23,469 --> 00:13:24,845
<i>and would be riding 'em,</i>

223
00:13:25,721 --> 00:13:27,598
<i>especially if she had a daughter.</i>

224
00:13:28,224 --> 00:13:29,850
<i>She'd be an awesome mother.</i>

225
00:13:37,441 --> 00:13:38,692
<i>Had she been here…</i>

226
00:13:40,110 --> 00:13:41,779
<i>yeah, I'd probably be a lawyer.</i>

227
00:13:41,862 --> 00:13:44,698
<i>Actually, no,
I would be a lawyer right now.</i>

228
00:13:45,449 --> 00:13:47,660
<i>We would own some businesses.</i>

229
00:13:47,743 --> 00:13:51,622
<i>We would have some activities for the kids
that's in this neighborhood</i>

230
00:13:52,206 --> 00:13:54,083
<i>to go somewhere, to do something.</i>

231
00:14:08,931 --> 00:14:10,140
"'Latasha's Shield.'

232
00:14:10,224 --> 00:14:13,394
I am very reliable
and trustworthy, honest.

233
00:14:13,477 --> 00:14:15,980
I like that I am confident about myself.

234
00:14:16,063 --> 00:14:20,693
I have a lot of talent, and I know
whatever I set my mind on something,

235
00:14:20,776 --> 00:14:22,570
I'm going to accomplish it.

236
00:14:22,653 --> 00:14:26,490
I show people that I care
by giving what I have to people

237
00:14:26,574 --> 00:14:28,033
who actually need it.

238
00:14:29,118 --> 00:14:33,539
I also show I care
by showing respect to all adults

239
00:14:33,622 --> 00:14:37,501
and ones my age and younger.
I know I care.

240
00:14:38,586 --> 00:14:42,256
What I want most in life is
to fulfill my goal to be an attorney

241
00:14:42,965 --> 00:14:45,384
and to also graduate from high school…

242
00:14:54,685 --> 00:14:57,730
…and also to graduate from high school

243
00:14:57,813 --> 00:15:01,275
with an almost perfect GPA
to go to college.

244
00:15:01,942 --> 00:15:05,946
The most important thing to me
is my family is always protected

245
00:15:06,030 --> 00:15:07,406
by a shield,

246
00:15:07,489 --> 00:15:08,489
so that…

247
00:15:09,033 --> 00:15:10,534
so they won't be…

248
00:15:11,952 --> 00:15:15,539
harmed by dangerous,
ruthless, uncaring people.

249
00:15:17,374 --> 00:15:21,420
If I had one wish,
it would be to get my mother back to me.

250
00:15:22,087 --> 00:15:27,343
Three descriptive words
my friends would say and probably give me

251
00:15:27,426 --> 00:15:31,722
are caring, sharing,
and very polite to others.

252
00:15:32,348 --> 00:15:36,143
Latasha Harlins, February 6th, 1991."

253
00:15:42,691 --> 00:15:44,902
What do you think
about that poem, Shinese?

254
00:15:47,655 --> 00:15:49,740
What I think about the poem? It's her.

255
00:15:50,908 --> 00:15:52,952
It's everything that I just had said.

256
00:15:53,494 --> 00:15:54,578
It's clarif...

257
00:15:55,788 --> 00:15:57,706
It's clarification what I just…

258
00:15:59,041 --> 00:16:00,041
had talked about.

259
00:16:01,377 --> 00:16:02,503
You know, who she was.

260
00:16:04,755 --> 00:16:07,841
That's what that poem is. Clarification.

261
00:16:10,552 --> 00:16:12,012
And I haven't read that poem…

262
00:16:13,055 --> 00:16:16,183
in such a long time
that I even forgot that,

263
00:16:16,266 --> 00:16:19,061
you know, it was valid. It was here.

264
00:16:19,144 --> 00:16:23,190
I totally forgot that…
…she wrote it.

265
00:16:23,649 --> 00:16:25,192
<i>People don't know that.</i>

266
00:16:25,442 --> 00:16:28,821
<i>They just know
that she was just a young Black girl</i>

267
00:16:29,488 --> 00:16:31,740
<i>who was worth $1.79.</i>

268
00:16:31,824 --> 00:16:34,743
<i>They don't know
who she was as an individual.</i>

269
00:16:34,827 --> 00:16:35,827
<i>They don't know.</i>

270
00:16:37,329 --> 00:16:41,166
<i>I'm gonna always remember
some of the conversations we had.</i>

271
00:16:41,250 --> 00:16:44,962
<i>Some I'm gonna forget,
but I'm trying my best to hold on to them.</i>

272
00:16:45,045 --> 00:16:48,507
<i>I pushed so much out
because it was painful</i>

273
00:16:48,590 --> 00:16:51,593
<i>to see one of my best friends
leave so soon.</i>

274
00:16:52,845 --> 00:16:54,680
<i>She was a loving person.</i>

275
00:16:54,763 --> 00:16:58,976
<i>I still appreciate her
for being who she was back then.</i>

276
00:17:01,854 --> 00:17:03,814
<i>She was aware of her color</i>

277
00:17:04,481 --> 00:17:05,482
<i>and accepted it.</i>

278
00:17:06,650 --> 00:17:09,945
<i>"We queens." "I ain't no queen.
I got no damn crown on my head."</i>

279
00:17:10,029 --> 00:17:12,656
<i>She's like, "No, stupid. We queens.</i>

280
00:17:12,740 --> 00:17:15,325
<i>The only way we gonna get treated
like we're queens</i>

281
00:17:15,409 --> 00:17:17,536
<i>is if we carry ourselves that way.</i>

282
00:17:17,619 --> 00:17:20,456
<i>There's nothing that I can't do
once I put my mind to it.</i>

283
00:17:21,373 --> 00:17:23,876
<i>My mother would tell me that,
so I believe that."</i>

284
00:17:25,002 --> 00:17:26,503
<i>And just, that was her drive.</i>

285
00:17:27,796 --> 00:17:29,173
<i>That's what kept her going.</i>

286
00:17:29,673 --> 00:17:31,050
<i>You're so strong.</i>

287
00:17:31,133 --> 00:17:32,843
<i>Where did that strength come from?</i>

288
00:17:34,219 --> 00:17:37,347
<i>And again, we're kids. We're children.</i>

289
00:18:28,982 --> 00:18:31,360
<i>♪ I know everyone goes some day ♪</i>

290
00:18:31,443 --> 00:18:34,530
<i>♪ I know my body's fragile
Know it's made from clay ♪</i>

291
00:18:34,613 --> 00:18:37,491
<i>♪ But if I have to go
I pray my soul is still eternal ♪</i>

292
00:18:37,574 --> 00:18:39,785
<i>♪ And my momma don't forget about me ♪</i>

293
00:18:40,661 --> 00:18:42,996
<i>♪ I pray my momma don't forget about me ♪</i>

294
00:18:43,914 --> 00:18:46,166
<i>♪ I pray my granny don't forget about me ♪</i>

295
00:18:48,043 --> 00:18:50,129
<i>♪ I know everyone goes some day ♪</i>

296
00:18:50,546 --> 00:18:52,548
<i>♪ I know my body's fragile… ♪</i>

297
00:18:52,572 --> 00:18:55,572
oakislandtk<<<<<
www.opensubtitles.org

297
00:18:56,305 --> 00:19:56,427
Support us and become VIP member
to remove all ads from www.OpenSubtitles.org

 


 
 

   
 
 
   

 
 



